舉辦北京冬奧會、冬殘奧會來之不易、意義重大,同實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標高度契合,給新時代北京發(fā)展注入了新的動力。北京將成為國際上唯一舉辦過夏季和冬季奧運會的“雙奧城”。我們要言必信、行必果,扎實工作,步步為營,要拿競技獎牌,也要拿精神獎牌、廉潔獎牌,兌現(xiàn)向世界作出的莊嚴承諾。舉辦冬奧會是推進京津冀協(xié)同發(fā)展的重要抓手,必須一體謀劃、一體實施,實現(xiàn)北京同河北比翼齊飛。
——2019年2月1日,在北京考察北京冬奧會、冬殘奧會籌辦工作時表示
辦好北京冬奧會、冬殘奧會是黨和國家的一件大事,是我們對國際社會的莊嚴承諾,做好北京冬奧會、冬殘奧會籌辦工作使命光榮、意義重大。要堅定信心、奮發(fā)有為、精益求精、戰(zhàn)勝困難,認真貫徹新發(fā)展理念,把綠色辦奧、共享辦奧、開放辦奧、廉潔辦奧貫穿籌辦工作全過程,全力做好各項籌辦工作,努力為世界奉獻一屆精彩、非凡、卓越的奧運盛會。
——2021年1月20日,在北京河北考察并主持召開北京2022年冬奧會和冬殘奧會籌辦工作匯報會時強調(diào)
我們以籌辦北京冬奧會為契機,推動冰雪運動普及發(fā)展。相信在有關(guān)各方大力支持下,中方一定能夠如期完成各項籌辦任務(wù),做好全面準備,確保北京冬奧會取得圓滿成功。北京作為國際上唯一舉辦過夏季和冬季奧運會的“雙奧城”,將為國際奧林匹克運動作出獨特貢獻。
——2021年1月25日,同國際奧委會主席巴赫通電話時強調(diào)
再過一個多月,北京冬奧會、冬殘奧會就要開幕了。讓更多人參與到冰雪運動中來,這也是奧林匹克運動的題中之義。我們將竭誠為世界奉獻一屆奧運盛會。世界期待中國,中國做好了準備。
——2021年12月31日,發(fā)表2022年新年賀詞時強調(diào)
這些年,在各方面共同努力下,越來越多的人愛上了冰雪運動,提前實現(xiàn)了“帶動3億人參與冰雪運動”的目標。建設(shè)體育強國、健康中國,最根本的是增強人民體質(zhì)、保障人民健康。這是全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家的一個重要方面。要充分利用舉辦北京冬奧會、冬殘奧會形成的熱潮,堅持競技體育和群眾體育一體推進,推動我國冰雪運動持續(xù)發(fā)展。
——2022年1月4日,在北京考察2022年冬奧會、冬殘奧會籌辦備賽工作時強調(diào)
要堅持綠色辦奧、共享辦奧、開放辦奧、廉潔辦奧的理念,突出科技、智慧、綠色、節(jié)儉特色。無論是新建場館還是場館改造,都要注重綜合利用和低碳使用,集合體育賽事、群眾健身、文化休閑、展覽展示、社會公益等多種功能。
——2022年1月4日,在北京考察2022年冬奧會、冬殘奧會籌辦備賽工作時強調(diào)
評論